Tysk forbrugerkultur i praksis

Tysk forbrugerkultur i praksis

AAU-studerende hjælper webshop ind på det tyske marked

Fire studerende fra international virksomhedskommunikation på tysk fik styr på abstrakte teorier om tyske kulturværdier gennem et samarbejde med en dansk webshop, som gerne ville ind på det tyske marked.


En af de bedste måder at lære om internationale virksomheder, tysk og kommunikation er ved at arbejde med det i praksis.

Det fik fire studerende på netop international virksomhedskommunikation på tysk mulighed for i et samarbejde med den nordjyske webshop Gymplay.


STRATEGI FOR TYSK MARKED

Virksomheden forhandler gymnastikudstyr til private kunder og ville gerne etablere sig på det tyske marked.

De studerende fra AAU skulle derfor finde ud af, hvordan det tyske marked for e-handel fungerer, og hvordan man som virksomhed gebærder sig bedst muligt.

- Virksomheden var i forvejen til stede med succes på både de danske, svenske og norske markeder, men deres foreløbige forsøg på at sælge i Tyskland havde slået fejl. Som en del af vores projekt på 3. semester prøvede vi at lægge en strategi for, hvordan virksomheden kunne komme ind på det tyske marked, forklarer Sarah Albus.


INDFLYDELSE PÅ EN VIRKSOMHEDS FREMTID

Med afsæt i teori om tysk forbrugerkultur lavede gruppen en analyse af, hvordan tysk handelskultur adskiller sig fra skandinavisk handelskultur for at kortlægge, hvad virksomheden kunne gøre anderledes.

- Det var fedt at få lov til at afprøve teorien i praksis. Pludselig arbejdede vi med en rigtig virksomhed, og vi havde rent faktisk indflydelse på, hvordan virksomhedens fremtid udviklede sig. Der er et andet pres på og ofte kortere deadlines, når man arbejder sammen med et firma i virkeligheden, fortæller Jon Pedersen.


SPROGLIGT OG JURIDISK KORREKT TYSK I FOKUS

Gruppen sammenlignede Gymplays webshop med den succesfulde tyske webshop Zalando i deres projekt og præsenterede en række forbedringer, som Gymplay kunne arbejde videre med.

- Det tyske marked for e-handel er langt mere skeptisk end det danske. Tyske kunder har i langt højere grad tendens til at læse alle brugerbetingelser grundigt igennem og lægger stor vægt på, at det juridiske er på plads, før de handler over nettet. Derfor anbefalede vi virksomheden at sikre sig, at al deres kommunikation omkring salgs- og leveringsbetingelser på hjemmesiden var på et sprogligt og juridisk korrekt tysk, siger Cecilia Larsen.


TAGER HØJDE FOR TYSK SKEPSIS

- Samarbejdet med studiegruppen fra AAU gav os som virksomhed en dybere indsigt i, hvordan tyske forbrugere generelt forholder sig til onlinehandel. Vi blev fx bekræftet i vores hypotese om, at tyske kunder er mere skeptiske og har mindre tiltro til webshops og at betale for varer online, så det kunne vi tage højde for i vores tilgang til det tyske marked, fortæller medstifter af Gymplay Ivan Jensen.

I projektet fik gruppen også øjnene op for, at det kræver en masse til- og især fravalg at arbejde fokuseret med en konkret problemstilling for en virksomhed i forbindelse med studiet.

- Vi kunne have grebet opgaven an på rigtig mange forskellige måder og fx arbejdet med en markedsanalyse, en cost-benefit-analyse eller en marketingstrategi, men vi valgte at holde fast i den sproglige og juridiske del, da vores analyse viste, at det var en af de væsentligste faktorer for at få succes på det tyske marked for online shopping, siger Jon Pedersen.


STUDIEPROJEKT BLEV TIL STUDIEJOB

For Cecilia Larsen endte samarbejdet med Gymplay med et studiejob for virksomheden, hvor hun arbejder videre med at implementere de ting, som gruppen fandt frem til i deres projekt.

- Det er enormt motiverende at arbejde sammen med en rigtig virksomhed, og den læring, man får på universitetet, giver meget mere mening, når man kan sætte den ind i en virkelig kontekst. Tyske kulturværdier er et ret abstrakt begreb, hvis det ikke sættes ind i en mere konkret sammenhæng. Derudover har det været fedt at se, at virksomheden har taget vores anbefalinger til sig. I mit studiejob har jeg blandt andet arbejdet med at oversætte webteksterne til tysk og hjulpet med spørgsmål og svar fra de tyske kunder, siger Cecilia Larsen.

Kontakt

Institut for Kultur og Globale Studier
Kroghstræde 1
9220 Aalborg Øst

Telefon: 9940 9208
Mail: contact@cgs.aau.dk

► Kontakt administrationen

► Kontakt ledelsen

EAN-nummer: 5798 000 420 793
P-nummer: 1012065945
CVR/VAT-nummer: DK 29102384